清平調
李白
雲想衣裳花想容,
春風拂檻露華濃,
若非群玉山頭見,
會向瑤台月下逢。
想:如同,好似。檻:欄杆。群玉山:傳說中西王母的住處。瑤台:傳說中神仙的住處。
釋義并評析:
1,雲霞像她的衣服,花像她的容貌。美到了極緻。
2,春風吹拂欄杆,露水晶瑩,華光閃爍。
3,如果不是在西王母的群玉山頭見過。
4,想必會在神仙的住處瑤台,月下相逢。
評析:
為什麼要用“想”字?唐朝的時候沒有合适的字用?似,像,都不能用?
上一句用雲和花比喻楊貴妃,下一句寫欄杆。露“誰的”華濃?露欄杆的華?實在是費解。
當然,有可能這個“檻”字,是古人收錄的時候收錄錯了。
改後:
雲像衣裳花像容,
春風拂面露華濃,
若非群玉山頭見,
便是瑤台月下逢。
釋義并評析:
1,雲朵像貴妃的衣服,花兒像她的容貌。
2,春風吹拂她的臉頰,露出風華絕代的光輝。
3,如果不是群玉山頭見過。
4,就在瑤台月下能夠相逢。
評析:無論從文字精煉程度,還是從整體布局來看,這首詩都不好。李白有機會接近唐玄宗,有機會寫這首詩,而沒有被重用,也許與他的詩還未登峰造極,有一定的關系。
唐玄宗也是博學多才之人,甚至比李白博學十倍。古時候的天子,基本都是博覽群書精通百家學說的,否則如何治理天下?
不但如此,皇帝還對宗教,神學,參禅悟道,都有非常高的造詣。
李白的詩,離道的層次還很遙遠。所以,郁郁不得志,也很正常。
這首詩的第二句,用春風,其實還不如用春光,因為風吹而露華濃,與,因為光照射而露華濃,哪個好?
二改:
雲像衣裳花像容,
春光映面露華濃,
若非群玉山頭見,
便是瑤台月下逢。
是不是更好一些?所以啊,中華文字,博大精深。其變化,無窮無盡。
下面附上中正壹的詩詞
第29-35首
29,真與假
中正壹
獨坐高樓寂影單,
欲觀明月未成團。
我憐明月長成半,
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:續長相思之海上明月心 五更 火影:從漩渦玖辛奈開始的二五仔 在直播間透劇諸朝曆史 原神:我在提瓦特直播我的世界 黑醜 詭秘:舊日紀元 五行神铠:魔戰紀元 逢兇化吉,從九龍奪嫡開始 滿唐華彩 通關遊戲後,我成了反派BOSS 和頂流組cp後我被迫爆紅 全職法師:從召喚皮神開始 鬥羅:穿成雪清河姐姐,我欲成神 裝傻三年,從邊疆開始稱霸天下 你要安好啊 龍族:開局抽到陳雯雯,怎麼玩? 離婚後,假千金她拒不複婚 我在驚悚遊戲做BOSS 四合院之車門已焊死